لا توجد نتائج مطابقة لـ نسخة مسبقة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي نسخة مسبقة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Publication de versions préliminaires
    جيم - نشر النسخ المسبقة
  • Il a commandé en avance une copie de ton livre.
    أنهُ عملياُ قد طلبَ نسخةُ مُسبقة من كتابُكِ
  • I avait déjà une copie de la liste des best-sellers pour la semaine prochaine.
    لديه نسخة مسبقة من قائمة أفضل المبيعات للأسبوع القادم
  • Dunham doit payer quelqu'un pour lui envoyer une copie à l'avance.
    لا بد أنه ييدفع لشخص ما ليرسل له نسخة مسبقة
  • Un exemplaire préliminaire du rapport a été mis à disposition en fin juillet 2007 sur le site Internet de la Convention.
    وتم في نهاية تموز/يوليه 2007 وضع نسخة مسبقة من التقرير على الموقع الشبكي للاتفاقية.
  • En plus, la version préliminaire de plusieurs études avait été diffusée sur l'Internet.
    وبالإضافة إلى ذلك، وضعت على الإنترنت نسخ مسبقة لعدد من الدراسات.
  • Pour chacun des thèmes du séminaire, le Haut-Commissariat aux droits de l'homme présentera des documents de synthèse sur certaines des questions qui seront abordées dans les débats et fera le point sur l'état d'avancement des discussions sur chaque thème, y compris sur les conclusions à tirer aux différents stades de la discussion et les problèmes qui restent à régler.
    وتشجع المفوضية الوزراء على تقديم نسخ مسبقة من عروضهم، وتطلب في نفس الوقت إلى الخبراء تقديم إسهامات خطية.
  • Les versions préliminaires de plusieurs études portant sur différents articles de la Charte ont également été achevées et sont aussi disponibles sur le site web.
    ووُضعت أيضا في صورتها النهائية نُسخ مسبقة لعدة دراسات بشأن مواد معينة من الميثاق ووضعت على الموضع الشبكي.
  • Le Comité consultatif a reçu une version préliminaire du rapport du Secrétaire général (A/58/733), seulement en anglais, le 15 mars 2004.
    وقد تلقت اللجنة الاستشارية نسخة مسبّقة من تقرير الأمين العام (A/58/733) في 15 آذار/مارس 2004.
  • On se proposait d'afficher une « version préliminaire » des chapitres de cette publication, une fois approuvés, sur le site Web de l'ONU.
    وأعلن عن اتجاه النية إلى وضع فرادى فصول المنشور، متى أجيزت، على موقع الأمم المتحدة الشبكي في صورة ”نسخة مسبقة“.